While
wilfing around the
internet I came across this reprint of a book originally published in 1863, you can actually read an
online version if you have the time to spare!
So who was this
Myfanwy Fenton who also translated a book from Icelandic, published in 1877, called
Three Sketches of Life in Iceland and a book of poems,
St. Lawrence Orphanage published in Copenhagen in 1874?
Myfanwy was the grand-daughter of the
Pembrokeshire literary figure
Richard Fenton, in the 1851 Census she is living at
Glynamel,
Fishguard with her uncle John
Fenton. She is described as being a governess, 25, born in
Waltham,
Lincolnshire. From other sources she can be identified as being the daughter of John's brother Richard, a clergyman.
John
Fenton was an interesting character, an artist, a musician and archaeologist and Examiner at the Foreign Branch of the War Office. According to his nephew he was "a man of dissipated life, learnt in the circle of Carlton House and association there with the Prince Regent and his companions."
Myfanwy/
Myvanwy was an unusual name in Wales in the first half of the 19C, with just 3 examples in the 1851 Census, although maybe there were a few more transcribed incorrectly. In the 1841 Census John
Fenton is recorded as staying in the
Denbighshire home of Jane, wife of his brother-in-law the Welsh scholar
Aneurin Owen. The Owens also had a daughter
Myvanwy, born around the same time as
Fenton's niece.
Myfanwy Fenton isn't found in any census after 1851. In the 1870s she was a language teacher living in Copenhagen. The book of poetry she published there was dedicated to Baroness
Mohrenheim, wife of the Russian envoy to Denmark. Given her uncle's association with the War Office I'd like to imagine that
Myfanwy was a spy.